Pollution plastique : « nous faisons entendre nos voix dans le monde entier »  – Jo Banner – The Descendants Project

YOUR VOICE BY ERA ENVIRONNEMENT
YOUR VOICE BY ERA ENVIRONNEMENT
Pollution plastique : "nous faisons entendre nos voix dans le monde entier"  - Jo Banner – The Descendants Project
Loading
/

Jo Banner est une activiste américaine co-fondatrice de l’ONG the Descendants Project. Elle est actuellement en France dans le cadre des négociations sur le traité global sur la pollution plastique tenues du 29 mai au 2 juin à Paris. Radio Era Environnement s’est entretenue avec cette activiste américaine. Nous vous proposons quelques extraits traduits de l’anglais au français.

Radio Era Environnement : Bonjour, je suis Houmi AHAMED-MIKIDACHE. Aujourd’hui vous écoutez « Your , Voice », la voix des experts sur radio Era Environnement avec Jo Banner, co-fondatrice de The Descendants Project, une organisation engagée à éliminer la discrimination, le discours de violence de l’esclavage au colonialisme, et milite pour préserver, protéger la santé, la terre et la vie de la communauté noire en Louisiane, dans le sud des États-Unis d’Amérique, une région connue aujourd’hui sous le nom de Cancer Alley, pour le risque extrême de cancer et de décès liés à la pollution.  
 

Jo Banner
Jo Banner Photo Credit: The descendants project


Musique  
 
Radio Era Environnement : Bonjour. Bonjour, Jo. Comment allez-vous? 
 
Jo Banner : Bien . 
 
Radio Era Environnement : Merci d’avoir accepté notre invitation. Quel est le lien entre votre organisation et les déchets plastiques ?  
 
Jo Banner : Nous faisons entendre nos voix partout dans le monde parce que c’est un problème international auquel nous sommes confrontés, que nous avons des entreprises qui viennent de partout parce qu’elles connaissent le gouvernement laxiste. Ils connaissent les règles laxistes de la Louisiane. Nous sommes exploitées tout comme nos communautés ont été exploitées par l’esclavage des Africains amenés en Amérique. Il en va de même pour le type d’exploitation. Dans de nombreux cas, les plantations, les productions de plastiques se font sur le même terrain des anciennes plantations. Alors pourquoi nous sommes ici (à Paris), c’ est pour faire comprendre à  ces entreprises qui sont ici, que nos communautés sont représentées. Nous devons également être ici pour faire entendre notre voix.  Ma ville natale est située au milieu de Cancer Alley en Louisiane. Nous souffrons des impacts en amont, principalement de la production de plastique et de la quantité de produits chimiques dans l’air et de la quantité de pollution qui est là. Donc oui, ça a vraiment eu un impact négatif sur notre santé. Je suis ici  parce que c’est une opportunité de vraiment souligner les torts que subissent les communautés en première ligne, la production de charbon et de plastique ne sont pas seulement une nuisance ou un inconvénient, mais elles ont des conséquences sur la vie et la mort pour des communautés comme la mienne.

error: Content is protected !!